Pogost
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/1909_%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F_%D0%B8_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%86%D1%8B._%D0%92%D1%8B%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%82.jpg/290px-1909_%D0%A6%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8C_%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F_%D0%B8_%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%86%D1%8B._%D0%92%D1%8B%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%82.jpg)
Pogost (rusky погост, ze staroruského: погостъ[1]) je historický výraz, který má v ruštině několik rozličných významů. Výraz byl také přejat několika dalšími jazyky (lotyštinou – pagasts a finštinou – pogosta), se specifickým významem.
Původní význam označuje zájezdní hostinec pro vrchnost a duchovní[2] slovem příbuzným k modernímu ruskému výrazu gosť' (гость), „host“. Předpokládá se, že původní pogosty byly venkovské komunity na okraji starého ruského státu, nebo také obchodní centra (starorusky: gosťba, гостьба).[3]
Na konci 10. století se pogosty transformovaly do administrativních a územních správních oblastí. Pogosty se lišily ve velikosti, od desítek do stovek vesnic mezi 11. až 14. stoletím. Jak se křesťanství šířilo po Rusi, byly v pogostech stavěny kostely. Poslední pogosty sloužící jako administrativní obvody byly zrušeny v roce 1775. Poté se staly městy pogosta (погосто – место), fungující jako farní centra.
Ve střediskových ujezdech 15.–16. století byly pogosty malé osady s kostelem a hřbitovem, jako například pogost Kiži nebo pogost Kadnikov. V současné ruštině pogosty obvykle označují kombinaci „venkovský kostel a pohřebiště“, položené na odlehlém místě.
Použití výrazu ve Finsku a Lotyšsku
Střediskové obce finských kunt (okresů) v oblasti Ilomantsi se obvykle nazývají pogosta Ilomantsi (Ilomantsin pogosta), přičemž tento výraz je přejatý z ruštiny. Místní dialekt finštiny vykazuje prvky silného ruského vlivu, a v obci je také silné zastoupení Pravoslaví. Dokonce název místního deníku je Pogostan Sanomat ("Pogostské noviny").
V moderní finštině výraz pogosta slouží také jako popis historických území, jako historické synonymum pro "farnost" nebo "obec" v Karélii a Rusku.
Pagasts je název pro základní jednotku místní samosprávy v Lotyšsku. Výraz "pagasts" je obecně užívaný lotyšský ekvivalent pro okrsky, obce nebo menší okresy, původem v ruském pogost. V Lotyšsku existuje na 432 obcí neboli pagasti.[4]
Reference
- ↑ Ipaťjevský letopis, 15. stol.
- ↑ (rusky) Max Vasmer. Этимологический словарь русского языка
- ↑ (rusky) Большая энциклопедия русского языка
- ↑ Latvian Association of Local and Regional Governments. www.lps.lv [online]. [cit. 2011-02-01]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2007-06-09.