Nikolái Liubímov

Nikolái Mijáilovich Liubímov (1912-1992) es un traductor ruso de literatura española. Nació en Moscú. Estudió en el Instituto de Lenguas Extranjeras Modernas y trabajó en la editorial Academia. En los años 1930, fue arrestado y desterrado a Arcángel. Después de su exilio trabajó como traductor de ficción. Fue galardonado con el Premio Estatal (1978) por su contribución a La Biblioteca de la Literatura Mundial en 200 volúmenes, publicada en la URSS.

Su traducción de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha es un clásico y una de sus obras principales. Es considerada la mejor traducción de la novela inmortal al ruso. Lubímov tradujo también otra novela de Cervantes, Los trabajos de Persiles y Sigismunda.

Lubímov tradujo también de otras lenguas, como el francés (François Rabelais, Molière, Pierre-Augustin de Beaumarchais, Guy de Maupassant, Alphonse Daudet, Charles de Coster, Prosper Mérimée, Gustave Flaubert) y el italiano (Giovanni Boccaccio).

Es autor de varios libros, como La traducción es un arte, Memorias lingüísticas, Palabras incombustibles, Luz imperecedera y El verano pasado.

Enlaces externos

  • Biografía (en ruso)
Control de autoridades
  • Proyectos Wikimedia
  • Wd Datos: Q4271521
  • Identificadores
  • WorldCat
  • VIAF: 29682829
  • ISNI: 0000000116140567
  • BNE: XX1000023
  • BNF: 13480676t (data)
  • VcBA: 495/333113
  • GND: 12331321X
  • LCCN: n79042711
  • NKC: mzk2008469210
  • NLI: 987007303256405171
  • SUDOC: 120445921
  • Wd Datos: Q4271521