Purismo lingüístico en islandés

Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada.
Busca fuentes: «Purismo lingüístico en islandés» – noticias · libros · académico · imágenes
Este aviso fue puesto el 5 de enero de 2013.

El purismo lingüístico en Islandia es un fenómeno sociolingüístico de purismo lingüístico en la lengua islandesa. Su objetivo es sustituir los préstamos lingüísticos con la creación de palabras nuevas desde las raíces del islandés antiguo y del nórdico antiguo. En Islandia, el purismo lingüístico es arcaizante, trata de resucitar la lengua de la edad de oro de la literatura islandesa. Es un esfuerzo, empezado durante el siglo XIX, de comienzos del movimiento de independencia de Islandia, para reemplazar antiguos préstamos lingüísticos especialmente del danés, y continúa en la actualidad con las palabras inglesas.

Es un hecho ampliamente confirmado en Islandia y es la ideología lingüística dominante, siendo plenamente apoyada por el Gobierno de Islandia a través del Instituto Árni Magnússon, el Consejo de la Lengua Islandesa, la Fundación de la Lengua Islandesa y el Día de la Lengua Islandesa.

Control de autoridades
  • Proyectos Wikimedia
  • Wd Datos: Q1067742
  • Wd Datos: Q1067742