Edna Ferber

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Ferber.

Edna Ferber
Description de cette image, également commentée ci-après
Edna Ferber vers 1903
Données clés
Naissance
Kalamazoo, Michigan, Drapeau des États-Unis États-Unis
Décès (à 82 ans)
New York, Drapeau des États-Unis États-Unis
Activité principale
Romancière, dramaturge
Distinctions
Prix Pulitzer du roman en 1925 pour So Big.
Auteur
Langue d’écriture Anglais américain
Genres
roman

modifier Consultez la documentation du modèle

Edna Ferber est une dramaturge et romancière américaine, née à Kalamazoo (Michigan) le , décédée d'un cancer à New York le .

Biographie

Elle est l'auteur d'histoires courtes publiées dans des magazines (la première, The Homely Heroine, en 1910) ou en recueils, de romans (son premier, Dawn O'Hara, the Girl who laughed, est publié en 1911) et de pièces de théâtre (souvent, en collaboration avec George S. Kaufman), jouées à Broadway dès 1915. On lui doit également deux autobiographies, A Peculiar Treasure, publiée en 1939, et A Kind of Magic, publiée en 1963.

Parmi ses romans, Mon grand (So Big), publié en 1924, lui vaut le Prix Pulitzer du roman l'année suivante (1925), et est adapté au cinéma à trois reprises (voir la filmographie ci-dessous) ; Show Boat, publié en 1926, fait l'objet d'une comédie musicale, portant le même titre, sur une musique de Jerome Kern, créée à Broadway en 1927 (elle-même donnant lieu à trois films musicaux, le premier en 1929, suivi de deux remakes en 1932 et 1951) ; un autre roman, publié en 1952, Géant (Giant), est transposé à l'écran en 1956 sous ce titre original (en français, Géant), avec Elizabeth Taylor, Rock Hudson et James Dean, dont ce fut le troisième et dernier film.

L'une de ses pièces les plus connues (écrite en collaboration avec Kaufman) est Dinner at Eight, créée à Broadway en 1932. Son adaptation en français par Jacques Deval, sous le titre Lundi 8 heures, est créée à Paris en 1933, année où George Cukor réalise une version cinématographique sous le même titre original (en français, Les Invités de huit heures, avec Jean Harlow).

En 1994, Edna Ferber est personnifiée au cinéma par Lili Taylor, dans Mrs Parker et le Cercle vicieux d'Alan Rudolph, évoquant l'Algonquin Round Table, cercle littéraire dont Ferber était membre.

Œuvres

Romans

  • Dawn O'Hara, The Girl Who Laughed (1911)
  • Fanny Herself (1917)
  • The Girls (1921)
  • So Big (1924)
    Grand comm'ça, traduit par Marie-Louise Bataille, Paris/Bruxelles, Éditions de la Paix, 1952 ; réédition sous le titre Mon grand, Paris, Éditions Cambourakis, 2022 (ISBN 978-2-36624-703-9)
  • Show Boat (1926)
    Le Navire à Mélos, traduit par Victor Llona, Paris, Fayard, 1931 ; réédition de la même traduction sous le titre Show boat, Bruxelles/Paris, Nicholson and Watson, 1948 et Paris, Ditis, coll. « J'ai lu » no 4016, 1995
  • Cimarron (1930)
    Cimarron, traduit par Maurice Rémon, Paris, Albin Michel, 1932 ; rééditions de la même traduction sous le titre La Ruée vers l'Ouest, Paris, Albin Michel, 1960 ; Paris, Ditis, coll. « J'ai lu » no 95-96, 1961 ; Paris, Le Livre de poche no 3606, 1973
  • American Beauty (1931)
  • Come and Get It (1935)
  • Saratoga Trunk (1941)
    Saratoga, traduit par Michel Epuy, Genève/Paris, Jeheber, 1948
  • Great Son (1945)
    L'Arrière-petit-fils, traduit par Geneviève Sellier-Leclercq, Paris, Albin Michel, 1947
  • Giant (1952)
    Géant, traduit par Lola Tranec, Paris, Delamain et Boutelleau, 1954 ; réédition, Paris, Phébus, 1999
  • Ice Palace (1958)
    Palais de glace, traduit par Lola Tranec, Paris, Stock, 1959

Recueils de nouvelles

  • Buttered Side Down (1912)
  • Roast Beef, Medium (1913)
  • Personality Plus (1914)
  • Emma Mc Chesney and Co. (1915)
  • Cheerful – By Request (1918)
  • Half Portions (1919)
  • Gigolo (1922)
  • Mother Knows Best (1927)
  • They Brought Their Women (1933)
  • Nobody's in Town: Two Short Novels (1938), contient : Nobody's in Town et Trees Die at the Top
  • One Basket: Thirty-One Short Stories (1947), contient No Room at the Inn: A Story of Christmas in the World Today
    Les Américains sont comme ça, traduit par Geneviève Sellier-Leclercq et Marie Tadié, Paris, Albin Michel, 1957

Théâtre (choix)

Pièces montées à Broadway, sauf mention contraire

Adaptations au cinéma

Récompense

Liens externes

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Edna Ferber, sur Wikimedia Commons
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Japon
    • CiNii
    • Espagne
    • Belgique
    • Pays-Bas
    • Pologne
    • Israël
    • NUKAT
    • Catalogne
    • Suède
    • Vatican
    • Tchéquie
    • WorldCat
  • (en) Edna Ferber (éléments de biographie, photos, bibliographie...) sur le site de l'Appleton Public Library (ville d'Appleton, Wisconsin, où la romancière a vécu une partie de sa jeunesse et a été scolarisée) ;
  • (fr + en)Liste de publications par (et consacrées à) Edna Ferber sur "Open Library" ;
  • (en) Edna Ferber sur l'Internet Broadway Database ;
  • Ressources relatives à l'audiovisuelVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • AllMovie
    • Allociné
    • American Film Institute
    • Filmportal
    • IMDb
v · m
Années 1910-1920
Années 1930-1947
Années 1948 et suivantes (prix remplacé par le prix Pulitzer de la fiction)
  • icône décorative Portail du théâtre
  • icône décorative Portail des comédies musicales
  • icône décorative Portail du cinéma américain
  • icône décorative Portail de la littérature américaine