Ishkashimi

Cet article est une ébauche concernant une langue.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Ishkashimi
Šьkošmi zьvůk
Pays Tadjikistan
Région Pamir
Nombre de locuteurs 2 000[1]
Typologie SVO
Classification par famille
  • - langues indo-européennes
    • - langues indo-iraniennes
      • - langues iraniennes
        • - langues iraniennes orientales
          • - langues du Pamir
            • - ishkashimi
Codes de langue
IETF isk
ISO 639-2 ira[2]
ISO 639-3 isk
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue sérieusement en danger (SE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
modifier Consultez la documentation du modèle

L'ishkashimi (autonyme šьkošmi zьvůk, langue des Šьkošьm) est une langue iranienne parlée au Tadjikistan, dans le district autonome du Haut-Badakhchan par 2 000 ishkashimi[3].

Classification

L'ishkashimi appartient au sous-groupe des langues pamiriennes. Oranskij le considère comme formant une seule langue avec le sangletchi de l'Afghanistan[4].

Phonologie

Les tableaux montrent la phonologie de l'Ishkashimi, les voyelles[5] et les consonnes[6].

Voyelles

Antérieure Centrale Postérieure
Fermée i [i]
ь [ɪ]
u [u]
ů [ʊ]
Moyenne e [e] o [o]
Ouverte a [a]

Consonnes

Bilabiales Alvéolaires Dorsales
Centrales Latérales Palatales Vélaires Uvulaire
Occlusives Sourde p[p] t [t] k [k] q [q]
Sonore b [b] d [d] g [g]
rétroflexes ṭ [ʈ] ḍ [ɖ]
Affriquées Sourde c [t͡s] č [t͡ʃ]
Sonore dz [d͡z] j [d͡ʒ]
rétroflexes ċ [t͡ʂ] dẓ [d͡ʐ]
Fricatives sourdes f [f] s [s] š [ʃ] χ [χ]
sonores v [v] z [z] ž [ʒ] ɣ [ɣ] ʁ [ʁ]
rétroflexes ś [ʂ] ź [ʐ]
Nasales m [m] n [n]
Liquides Simple r [r] l [l]
rétroflexes ɭ [ɭ]
Semi-voyelles w [w] y [j]

Notes et références

  1. Pakhalina et Kourbanov, 2000, p. 196.
  2. code générique, correspondant aux langues iraniennes.
  3. Pakhalina et Kourbanov, 2000, pp. 196-197.
  4. Oranskij, 1977, p. 166.
  5. Pakhalina et Kourbanov, 2000, p. 197. Les linguistes russes n'utilisant pas la notation IPA, la valeur des voyelles n'est pas totalement sûre. C'est le cas de [ь] et [ů] dont la qualité est déduite par leur positionnement sur le diagramme des voyelles.
  6. Pakhalina et Bourkanov, 2000, p. 198.

Sources

  • (fr) Oranskij, Iosif M., Les langues iraniennes, traduit par Joyce Blau, Institut d'études iraniennes de l'Université de la Sorbonne Nouvelle, documents et ouvrages de référence 1, Paris: Librairie C. Klincksieck, 1977, (ISBN 2-252-01991-3)
  • (ru) Паxaлинa, T. Н., Ишкашимский язык. Очерк фонетики и грамматики, тексты и cлoвapь, Moscou: Izdatel'stvo Akademii Nauk SSSR, 1959.
  • (ru) Паxaлинa, T. Н., et Kуpбанов, X., Ишкашимский язык dans Языки мира. Иранские языки III. Восточноиранские языки, pp. 196-208, Moscou: Indrik, 2000, (ISBN 5-85759-107-4)

Voir aussi

Liens internes

Liens externes

  • (en) Fiche langue[sgl]dans la base de données linguistique Ethnologue.
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail du Tadjikistan