Nathaniel Brassey Halhed

Nathaniel Brassey Halhed
Fonction
Membre du 17e Parlement de Grande-Bretagne (d)
17e Parlement de Grande-Bretagne (d)
Biographie
Naissance
Voir et modifier les données sur Wikidata
WestminsterVoir et modifier les données sur Wikidata
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 78 ans)
LondresVoir et modifier les données sur Wikidata
Sépulture
St Peter's Church, Petersham (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
britanniqueVoir et modifier les données sur Wikidata
Formation
Harrow SchoolVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Linguiste, homme politiqueVoir et modifier les données sur Wikidata

modifier - modifier le code - modifier WikidataDocumentation du modèle

Nathaniel Brassey Halhed ( - ) est un orientaliste et philologiste anglais.

Biographie

Il est né à Westminster et a étudié à Harrow, où il devint l'ami de Richard Brinsley Sheridan, puis à Christ Church (Oxford). À Oxford, il fait la connaissance de William Jones, célèbre orientaliste, qui l'incite à étudier l'arabe. Ayant accepté un poste de rédacteur à la Compagnie britannique des Indes orientales, Halhed part pour l'Inde où, à l'instigation de Warren Hastings, il traduit le code juridique hindou à partir d'une version persane de l'original sanskrit. Cette traduction a été publiée en 1776 sous le titre The Gentoo Code (en), dont Diderot s’inspira pour sa contribution à l'Histoire des deux Indes[1]. En 1778, il publie une grammaire bengalie, pour laquelle il mit au point à Hugli la première presse en bengali de l'Inde. Il est connu pour avoir été le premier à attirer l'attention sur la proximité philologique du sanskrit avec le persan, l'arabe, le grec et le latin. En 1785, il retourne en Angleterre où il devient, de 1790 à 1795, député de Lymington, Hants (en). Pendant quelque temps, il est un disciple de Richard Brothers (en). Le discours qu'il fit au Parlement pour la défense de Brothers rendit impossible son maintien à la Chambre des communes, dont il démissionna en 1795. Il meurt à Londres le .

Sa collection de manuscrits orientaux a été achetée par le British Museum. La Société asiatique de Calcutta conserve sa traduction incomplète du Mahabharata.

Publications

Notes et références

  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Nathaniel Brassey Halhed » (voir la liste des auteurs).
  1. Eszter Kovacs, « L'Inde aux miroirs des Lumières », L'Usage de l'Inde, Les Cahiers de la Sielec, no 4, Kailash, 2006, p. 31

Voir aussi

Bibliographie

  • William Dalrymple, White Mughals : Love and Betrayal in Eighteenth-century India, Penguin Books, , 459 p. (ISBN 978-0-14-200412-8)

Liens externes

  • Orientalism, poetry, and the millennium : the checkered life of Nathaniel Brassey Halhed, 1751-1830 by Rosane Rocher
  • Halhed sur banglapedia.org
  • Halhed sur 1911encyclopedia.org
  • Hindley, Antient Indian Literature Illustrative of the Researches of the Asiatick Society, established in Bengal, [lire en ligne]
  • Notices d'autoritéVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • VIAF
    • ISNI
    • BnF (données)
    • IdRef
    • LCCN
    • GND
    • Italie
    • Espagne
    • Pays-Bas
    • Israël
    • WorldCat
  • Ressources relatives aux beaux-artsVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • British Museum
    • National Portrait Gallery
  • Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistesVoir et modifier les données sur Wikidata :
    • Deutsche Biographie
    • Oxford Dictionary of National Biography
  • icône décorative Portail du Royaume-Uni
  • icône décorative Portail de la linguistique