Adam Zagajewski

Adam Zagajewski
Élete
Született1945. június 21.
Lwów
Elhunyt2021. március 21. (75 évesen)
Krakkó
SzüleiTadeusz Zagajewski
HázastársaMaja Wodecka
Kitüntetései
  • Guggenheim-ösztöndíj
  • Neustadt Nemzetközi Irodalmi Díj
  • Vilenica Prize
  • Heinrich Mann-díj (2015)
  • Samuel Bogumil Linde-díj (2009)
  • Kościelski Award (1975)
  • Kurt Tucholsky Prize (1985)
  • Dr. Leopold Lucas Prize (2016)
  • Princess of Asturias Literary Prize (2017)
  • Lengyelország Újjászületése érdemrend tisztje (2007)
  • Bronze Cross of Merit (1998)
  • honorary doctor of the Jagiellonian University of Krakow
  • Jean Améry-díj (2016)
  • Tomas Tranströmer prize (2000)
  • Golden Wreath (2018)
  • Commander of the Order of Polonia Restituta (2012)
  • Golden Medal for Merit to Culture (2005)
  • a francia Becsületrend lovagja (2016)
  • Horst Bienek Award for Poetry (2002)
A Wikimédia Commons tartalmaz Adam Zagajewski témájú médiaállományokat.

Adam Zagajewski (Lwów, 1945. június 21. – Krakkó, 2021. március 21.) lengyel költő, esszéíró, műfordító.

Pályafutása

Születése után családját kiutasították Lvovból, melyet nemsokára elcsatoltak Lengyelországtól és ezentúl a Szovjetunióhoz (Ukrajna) tartozott. A dél-lengyelországi Gliwice (Szilézia) városába költöztek, itt járt iskolába. Érettségi után pszichológiát és filozófiát hallgatott a krakkói Jagelló Egyetemen. Pályakezdőként filozófiát tanított a krakkói műszaki egyetemen.

Költőként 1967-ben debütált a Życie Literackie c. lapban, utóbb az Odra és a Twórczość folyóiratokban is publikált. Bekapcsolódott az Új Hullám (Nowa fala) irodalmi mozgalomba, melyet 68-as generációnak is neveznek. 1976-ban egy ellenzéki memorandum, a kommunista párt politikája ellen tiltakozó nyílt levél aláírása után a hatóságok fellépése nyomán művei nem jelenhettek meg Lengyelországban.

1982-ben Párizsba emigrált, és csak 2002-ben költözött vissza Krakkóba feleségével, Maja Wodeckával.

Zagajewski nemzetközi elismerésekben részesült, szépirodalmi műveit számos nyelvre lefordították. Költészetében visszatérő témák: éj, álmok, történelem és idő összefüggései, a Végtelen és az Örökkévalóság, csend és halál.

75 éves korában, 2021. március 21-én hunyt el Krakkóban.

Művei

Költészet

  • Komunikat. Kraków, 1972 ISBN 978-606-711-947-3
  • Sklepy mięsne. Kraków, 1975 ISBN 978-606-711-947-3
  • List. Oda do wielkości. Paris, 1983 ISBN 978-2-7168-0030-3
  • Jechać do Lwowa. London, 1985 ISBN 978-0-906601-25-9
  • Plótno. Paris, 1990 ISBN 978-2-906253-07-0
  • Ziemia ognista. Poznan, 1994 ISBN 978-83-85568-09-4
  • Trzej aniołowie / Three Angels. Kraków, 1998 (lengyel-angol versválogatás) ISBN 978-83-08-02780-6
  • Pragnienie. Kraków, 1999 ISBN 978-83-85568-43-8
  • Powrót. Kraków, 2003 ISBN 978-83-240-0339-6
  • Anteny. Kraków, 2005 ISBN 978-83-85568-75-9
  • Unseen Hand (Niewidzialna reka). Kraków, 2009 ISBN 978-83-240-1246-6
  • Wiersze wybrane. Kraków, 2010 ISBN 978-83-61298-68-7
  • Asymetria. Kraków, 2014 ISBN 978-83-61298-76-2
  • Lotnisko w Amsterdamie / Airport in Amsterdam. Kraków, 2016 (lengyel-angol versválogatás) ISBN 978-83-61298-92-2
  • Prawdziwe życie. Kraków, 2019 ISBN 978-83-65614-25-4

Próza

  • Ciepło, zimno. Warszawa, 1975 OCLC 454835659
  • Słuch absolutny. Kraków, 1979 OCLC 1036346563
  • Cienka kreska. Kraków, 1983 ISBN 978-83-7006-088-6

Esszé

  • Świat nieprzedstawiony. Kraków, 1974 OCLC 69284381
  • Drugi oddech. Kraków, 1978 OCLC 5403843
  • Solidarność i samotność. "Zeszyty literackie", 1986 ISBN 978-83-917979-0-7
  • Dwa miasta. Paryż-Kraków, 1991 ISBN 978-83-85158-33-2
  • Another Beauty (W cudzym pięknie). Poznań, 1998 ISBN 978-83-85568-94-0
  • Obrona żarliwosci. Kraków, 2002 ISBN 978-83-85568-57-5
  • Poeta rozmawia z filozofem. Warszawa, 2007 ISBN 978-83-60046-85-2
  • Lekka przesada. Kraków, 2011 ISBN 978-83-61298-29-8
  • Poezja dla początkujących. Warszawa, 2017 ISBN 978-83-64648-57-1
  • Substancja nieuporządkowana. Kraków, 2019 ISBN 978-83-240-5869-3

Magyarul

  • Bármi is történt. Válogatott versek Zsille Gábor fordításában; Orpheusz Könyvek, Bp., 2004
  • Adam Zagajewski: Deszcz nad Paryżem / Eső Párizs felett – Eső Párizsban – Párizs felett az eső – Párizsi eső – Zápor Párizs felett – Eső Párizs fölött – Ősz van, Párizsban esik – Felhőkben Párizs fölött – Eső Párizson. Az Országos Idegennyelvű Könyvtár 4. műfordítás-pályázatának anyaga; szerk. Virág Ágota; Napkút, Bp., 2009 (Káva téka)
  • A veled hallgatott zene. Versek; vál., ford., szerk. Zsille Gábor; Magyar PEN Club, Bp., 2016

További információk

  • Költészet témájú előadása (Poetry Reading at Cambridge, 2015. ápr. 28.)[1]

Fordítás

  • Ez a szócikk részben vagy egészben az Adam Zagajewski című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Jegyzetek

  1. https://www.youtube.com/watch?v=_fEniuQwvxw
Nemzetközi katalógusok
  • Irodalom Irodalomportál
  • Lengyelország Lengyelország-portál