Chapatsu

Chłopak z rozjaśnionymi włosami w stylu chapatsu.

Chapatsu (jap. 茶髪) (pol. dosł. brązowe włosy) – termin używany do opisania włosów, które zostały pofarbowane lub rozjaśnione na brąz, najbardziej spotykane wśród japońskich nastolatków. Styl ten był kiedyś zakazany w japońskich szkołach i stał się powszechnym tematem prawa obywateli do wyrażania siebie, ale dyskusja na ten temat ucichła ze względu na jego wszechobecność[1][2].

Etymologia

Słowo chapatsu składa się z dwóch kanji: 茶, oznaczającego „herbata” i 髪, oznaczającego „włosy”. Chapats pierwotnie odnosił się do różnych kolorów farb do włosów, w tym blond, czerwonego, pomarańczowego i niebieskiego, ale obecnie jest odcieniami brązu[1].

Styl

Wokalistka Yumi Yoshimura z włosami w stylu chapatsu.

Sam styl chapatsu zaczął być widoczny na ulicach Tokio od początku do połowy lat 90., ale dopiero w 1997 roku po raz pierwszy pojawił się w Imidas, corocznej publikacji nowych słów i terminów w języku japońskim. W 1998 roku słowo chapatsu zostało włączone do Kōjien, autorytatywnego słownika języka japońskiego. Styl ten początkowo zyskał popularność wśród dorastających dziewcząt, które starały się podkreślić swoją opaloną skórę (w przeciwieństwie do tradycyjnych definicji piękna), ale wkrótce stał się głównym nurtem[1][3]. Jednak w połowie 2000 roku „chapatsu” jako styl głównego nurtu wydawał się odchodzić w niepamięć[4].

Krytyka

Krytyka z perspektywy manier i moralności w Japonii obejmuje twierdzenie, że większość Japończyków ma czarne włosy, które powinny pozostać naturalne, a sztuczne farbowanie włosów na brąz lub blond w celu naśladowania białej odmiany człowieka jest niewłaściwe, zarówno dla uczniów, jak i członków społeczeństwa[5].

Uwarza się, że rozjaśnianie uszkadza cebulki włosów, a także same włosy[6][7].

Szkoła

W Japonii w wielu przedszkolach, szkołach podstawowych, gimnazjach, liceach i szkołach zawodowych obowiązują zasady zabraniające noszenia włosów w kolorach takich jak brąz czy blond. To, czy zasady szkolne zabraniają, zezwalają lub dezaprobują na farbowanie włosów na brąz, lub blond, różni się w zależności od szkoły, przy czym szkoły z surowymi zasadami dotyczącymi ubioru, fryzury i innego wyglądu osobistego zabraniają tego, a szkoły z mniej surowymi zasadami zezwalają lub dezaprobują to. W 2005 r. uczennica o naturalnie rudawo-brązowych włosach pozwała szkołę, która zmuszała ją do farbowania włosów na czarno i do opuszczenia jej[8].

Sport

Pływanie

W 2002 roku Japońska Federacja Pływacka oznajmiła, że pływacy będą mniej dopingowani przez kibiców, jeśli ich włosy będą zbyt krzykliwe, podobnie jak w przypadku młodych ludzi z centrum miast. Ze względu na poczucie, że „sport jest ostatnim bastionem (edukacji)”, federacja postanowiła poinstruować pływaków, aby powstrzymali się od noszenia brązowych włosów, co w 2010 zostało rozszerzone na pływaków synchronicznych, graczy piłki wodnej i zawodników wykonujących skoki do wody[9][10].

Baseball

W Japonii niektóre kluby baseballowe zakazały noszenia brązowych włosów na polecenie trenera[11][12].

Siatkówka

Tatsuya Ueta, trener męskiej reprezentacji Japonii w siatkówce (powołany w 2005 roku), powiedział zawodnikom podczas pierwszego spotkania: „Żadnych potarganych ani brązowych włosów”[13].

Galeria

Przykłady chapatsu u kobiet.

Przykłady chapatsu u mężczyzn.

  • Piosenkarz Kenta Takada
    Piosenkarz Kenta Takada
  • Były baseballistą Hideki Okajima
    Były baseballistą Hideki Okajima
  • Aktor Gamon Kaai
    Aktor Gamon Kaai
  • Producent muzyczny Tsunku
    Producent muzyczny Tsunku
  • Aktor Takuya Kusakawa
    Aktor Takuya Kusakawa

Zobacz też

Zobacz multimedia związane z tematem: Chapatsu
Zobacz hasło w Wikisłowniku
Zobacz hasło w Wikisłowniku

Przypisy

  1. a b c 茶髪. rekishi.jkn21.com. [dostęp 2007-08-25].
  2. BROWN BUT NOT BRAZEN. web-japan.org. [dostęp 2004-09-11].
  3. 「茶髪と平成」ヘアカラー老舗と振り返る アムラーで特別ボーナス. withnews.jp. [dostęp 2019-01-15].
  4. Dyejobs make for the nearest stylist as hair experts proclaim black is back. mdn.mainichi.jp. [dostęp 2006-12-06].
  5. 日本のテレビ・コマーシャルにみる異文化受容──ヘアケア関連CMの分析を中心に── p.45 (PDF). mediacom.keio.ac.jp. [dostęp 2017-03-21].
  6. 理容・美容業界にも知らされていない染毛剤の毒性. coara.or.jp. [dostęp 2017-07-15].
  7. Rozjaśniacz do włosów. Podstawy rozjaśniania. gobli.pl. [dostęp 2021-03-22].
  8. 黒スプレーかけられた 宮城の女子生徒が提訴. 47news.jp. [dostęp 2005-04-08].
  9. ピアスは支障のない範囲で 日本水連がHPで説明. 47news.jp. [dostęp 2002-05-07].
  10. 茶髪禁止令 シンクロ・水球・飛び込み選手らも. asahi.com. [dostęp 2010-02-21].
  11. 野村イズム継承…楽天、茶髪&長髪“NG”. sponichi.co.jp. [dostęp 2010-03-13].
  12. WBC山本浩二監督の“金髪・茶髪禁止令”に野球界から批判の声が聞こえないのはなぜか. diamond.jp. [dostęp 2013-01-29].
  13. トークスクエア. nssmc.com. [dostęp 2015-10-01].