Josimoto Banana

Ebben a szócikkben a japán nevek magyaros átírásban és keleti névsorrendben szerepelnek.
Josimoto Banana
Élete
Született1964. július 24. (59 éves)
Tokió
Nemzetiségjapán
SzüleiTakaaki Yoshimoto
Pályafutása
Jellemző műfaj(ok)regény
Kitüntetései
  • Kaien Shinjin Bungakusho (1987)
  • Izumi Kjóka irodalmi díj (1988)
  • Yamamoto Shūgorō Prize (1989)
  • Murasaki Shikibu Prize (1995)
  • Bunkamura Les Deux Magots Literature Award (2000)
  • Tanizaki Prize (2022)
Josimoto Banana weboldala

Josimoto Banana (japánul: よしもと ばなな, Hepburn-átírással: Yoshimoto Banana; Tokió, 1964. július 24. –) japán írónő.

Életpályája

Josimoto Takaaki költő és filozófus lánya. Eredeti neve Josimoto Mahoko, a Bananát a banánvirág után vette fel (és a teljes nevét csak hiraganával hajlandó írni), „jópofa” és „androgün” névnek tartja.[1][2] A Nihon Egyetemen végzett irodalom szakot, majd egy golfklub éttermének pincérnőjeként dolgozott. Népszerűsége ellenére kerüli a nyilvánosságot.

Saját bevallása szerint nagy hatással volt rá Stephen King, később pedig Truman Capote és Isaac Bashevis Singer. Első regénye, a Konyha (Kiccsin, 1988) óriási siker volt, máig 60 utánnyomást ért meg Japánban, tévé- és mozifilm is készült belőle, és elnyerte az Izumi Kjóka-díjat. Másik sikerkönyvéből, a Viszlát, Cugumi!-ból (TUGUMI, 1989) Icsikava Dzsun forgatott filmet.

Noha a kritika többnyire felszínesnek, kommersznek tartja (nem is kapta meg a nagy presztízsű Akutagava-díjat, akárcsak Jamada Eimi és Murakami Haruki), Josimoto többször kijelentette, hogy a Nobel-díj a célja.

Magyarul megjelent művei

  • Konyha / Telihold – moonlight shadow / Holdudvar. Japán kisregények; ford. Frigyik László; Trivium, Bp., 2012 ISBN 963-9367-22-2
  • Viszlát, Cugumi! Japán novella; ford. Frigyik László; Trivium, Bp., 2004 ISBN 963-9367-40-0
  • Csipkerózsika-álom. Három elbeszélés az éjszakáról; ford. Kóbor Márta; Trivium, Bp., 2005 ISBN 963-9367-82-6
  • Félelmeink / Baljós véletlenek / Balszerencse; ford. Kóbor Márta; Trivium, Bp., 2006 ISBN 963-9367-87-7

Jegyzetek

  1. Encyclopaedia Britannica
  2. „Meteorszerű berobbanása a köztudatba külön kifejezést is kreált a 80-as évek végén, a Banana gensó-t (»Banán-jelenség«), s a sajtó részben ennek a bizarr növényi névnek tulajdonította a sikerét – érdekes módon ugyanekkor egy új bank Tomato Ginkónak, »Paradicsom Banknak« keresztelte el magát (vö. ugyanekkortájt: Magyar Narancs).” (Gy. Horváth: Japán kulturális lexikon)

Források

  • Japan: An Illustrated Encyclopedia I–II. Ed. Alan Campbell, David S. Noble. Tokyo: Kodansha. 1993. ISBN 4-06-931098-3
  • Gy. Horváth László: Japán kulturális lexikon, Corvina, 1999, ISBN 9631347567
  • Esszé a szerzőről angol nyelven
  • A szerző hivatalos weblapja
Sablon:Japán irodalom
  • m
  • v
  • sz
Nara-kor
Abe no Nakamaro · csóka · fudoki · Jamabe no Akahito · Jamanoue no Okura · Kaifúszó · Kakinomoto no Hitomaro · Kasza no Iracume · Kasza no Kanamura · Kodzsiki · Manjósú · Nihonsoki · Ótomo no Jakamocsi · Ótomo no Szakanoue no Iracume · Ótomo no Tabito · szedóka · Tacsibana no Moroe · Takahasi no Musimaro · Takecsi no Kurohito · Toneri herceg · vaka
Heian-kor
Akazome Emon · Arivara no Narihira · Bunka súrei sú · Daini no Szanmi · Eiga monogatari · Fudzsivara no Akihira · Fudzsivara no Akiszuke · Fudzsivara no Kijoszuke · Fudzsivara no Kintó · Fudzsivara no Micsicuna anyja · Fudzsivara no Okikaze · Fudzsivara no Tosinari · Hendzsó · Hitosi · Ima-kagami · Isze úrhölgy · Isze monogatari · Izumi Sikibu · Josimine no Jaszujo · Keikokusú · Ki no Curajuki · Ki no Tomonori · Kijohara no Motoszuke · Kúkai · Kokinsú · Kondzsaku monogatari · Mibu no Tadamine · Minamoto no Takakuni · Mizu-kagami · Muraszaki Sikibu · Nakajama no Tadacsika · Ó-kagami · Ono no Komacsi · Ósikócsi no Micune · Ótomo no Kuronusi · Rjószen · Sikisi · Szaigjó Hósi · Szanuki no Szuke · Szarumaru no Dajú · Szei Sónagon · Szone no Jositada · Szugavara no Micsizane · Szugavara no Takaszue lánya · Taketori monogatari · Tosza nikki · Vakan róeisú
Középkor
Abucu-ni · Arakida Moritake · Ben no Naisi · Cukubasú · Fudzsivara no Ietaka · Fudzsivara no Teika · Genpei szeiszui-ki · Gikei-ki · Guszai · Heidzsi monogatari · Heike monogatari · Hógen monogatari · Ikkjú · Jamazaki Szókan · Josida Kenkó · Kamo no Csómei · Kanami · Kitabatake Csikafusza · Kjógoku Tamekane · Konparu Zencsiku · Maszu-kagami · Nidzsó Josimoto · Sinkei · Sinkokinsú · Szógi · Tacsibana no Nariszue · Taiheiki · Takajama Szózei · Ton'a · Tóin Kinkata · Zeami · Zekkai Csúsin
Edo-kor
Modern kor
Abe Kóbó · Akutagava Rjúnoszuke · Cuboucsi Sójó · Cusima Júko · Dazai Oszamu · Encsi Fumiko · Endó Súszaku · Fukazava Sicsiró · Futabatei Simei · Hara Tamiki · Higucsi Icsijó · Ibusze Maszudzsi · Inoue Jaszusi · Isikava Dzsun · Isikava Tacuzó · Isikava Takuboku · Itojama Akiko · Izumi Kjóka · Jamada Eimi · Jokomicu Riicsi · Josikava Eidzsi · Josimoto Banana · Joszano Akiko · Kaikó Takesi · Kavabata Jaszunari · Kikucsi Kan · Kirino Nacuo · Kitahara Hakusú · Kitamura Tókoku · Kóda Rohan · Kunikida Doppo · Maszaoka Siki · Mijazava Kendzsi · Misima Jukio · Mori Ógai · Murakami Haruki · Murakami Rjú · Nacume Szószeki · Nagai Kafú · Nakagami Kendzsi · Nisivaki Dzsunzaburó · Noma Hirosi · Óe Kenzaburó · Óoka Makoto · Ozaki Kójó · Siba Rjótaró · Siga Naoja · Simazaki Tószon · Tanizaki Dzsunicsiró · Ueda Bin
Dőlttel vannak jelölve a műformák és az egyedi műcímek, álló betűvel szerepelnek a szerzők (félkövérrel a legfontosabbak).
Nemzetközi katalógusok
  • WorldCat: E39PBJrGxv7wFtJ9DgbymxhGpP
  • VIAF: 97227870
  • LCCN: n88061527
  • ISNI: 0000 0003 6864 5967
  • GND: 118992260
  • SUDOC: 03289936X
  • NKCS: jx20080121002
  • BNF: cb12383956f
  • ICCU: CFIV116084
  • BNE: XX1163182
  • KKT: 00174380
  • BIBSYS: 90856702
  • Irodalom Irodalomportál
  • Japán Japán-portál